Help for English

Scotch tape

izolepa

Samotné slovíčko tape může být jakákoli páska. Ovšem pod pojmem Scotch tape/'skɒtʃ te­ɪp/ se skrývá izolepa, průhledná lepicí páska. Je to nepočitatelné podst. jméno.

He repaired his broken glasses with a piece of Scotch tape. TTT *1
The note was attached to the door with Scotch tape. TTT *2
He ripped off the Scotch tape and opened the package. TTT *3
Have you got any Scotch tape left? TTT *4
I ended up using Scotch tape to make sure the lid didn't come off. TTT *5 

Toto spojení se používá hlavně v americké angličtině a všimněte si, že by se mělo psát s velkým S na začátku. Jde totiž o obchodní značku společnosti 3M (více v článku Obchodní značky v angličtině). Dnes se běžně používá i zobecnělé scotch tape (pak můžete slyšet přízvuk až na druhém slovu). A proč vlastně název Scotch? Vznikl spíše náhodou, ale má souvislost s “pověstnou” šetrností Skotů.

britské angličtině používají pro izolepu slovo Sellotape/'seləteɪp­/ a opět jde o obchodní značku (proto velké S). Je taky nepočitatelné.

The envelope was sealed with Sellotape. TTT *6
The key was attached to the bottom of the drawer with Sellotape. TTT *7
She attached the ribbon to the present using double-sided Sellotape. TTT *8 

Pozn.: Vidět můžete i cellotape či cello tape, což je vnímáno jako chybný pravopis, ačkoli pásky byly původně vyráběny z celofánu (Cellophane).

Pro překlad lepicí pásky se dá použít i hovorové sticky tape/'stɪki te­ɪp/ (hlavně britská angličtina) či obecné adhesive tape.

Be careful. The knob is only held on by sticky tape. TTT *9
I used a piece of adhesive tape to keep the battery in place. TTT *10 

V této souvislosti můžeme zmínit i duct tape/'dʌktˌteɪ­p/, což je široká lepicí páska, nejčastěji vyrobena z pevné látky, kterou použijete například na izolaci potrubí (duct je totiž potrubí, roura). Používá se hlavně v americké angličtině a narazit můžete i na název duck tape. Mnozí to považují za chybu, ale takto se tento druh pásky původně opravdu jmenoval.

We do not accept parcels sealed with Scotch tape. Please use duct tape. TTT *11 

Pozn.: V Británii používají pro širokou lepicí pásku spíše gaffer tape/'gæfə teɪ­p/ nebo obecné masking tape či packing tape.

Překlad:
  1. Svoje rozbité brýle si opravil pomocí kousku izolepy.
  2. Lístek byl na dveře přilepený izolepou.
  3. Odtrhl izolepu a balíček otevřel.
  4. Nezbyla ti nějaká izolepa?
  5. Nakonec jsem použil izolepu, abych měl jistotu, že se víčko neuvolní.
  6. Obálka byla zalepená izolepou.
  7. Klíček byl přilepen na dno šuplíku izolepou.
  8. Stuhu na dárek připevnila pomocí oboustranné lepicí pásky.
  9. Opatrně. Ten čudlík je přichycen jen lepicí páskou.
  10. Použil jsem kousek lepicí pásky, aby baterie držela na svém místě.
  11. Nepřijímáme balíky zalepené izolepou. Použijte prosím širokou lepicí pásku.

Word of the Day je součástí naší online aplikace englishme!. Tam si můžete zpětně prohlížet i slovíčka z minulých dní. Výuková aplikace englishme! nabízí mnoho dalších funkcí k efektivnímu učení a procvičování angličtiny.